分类 詹露 下的文章

詹露初为睿家司空,坊有议论,露不胜其烦,与伯尼、强尼小燕。当燕中,强尼知以其妻有身。露曰:“此大喜也!向欲倾君以坊内俗务,今有新生之喜,前事埃尘,未足道尔。”

译文:
詹露刚刚当上睿家司空,办公室有人议论,詹露受不了这种烦心的事情,于是和伯尼、强尼小聚。在小聚时,强尼告诉(詹露)自己的妻子怀孕这件事。詹露说:“这是大喜事!刚才还想跟你倾诉办公室里那些世俗的事情,现在有新生命这样的喜事,(与这喜事相比)之前的那些烦心事不过是灰尘,还不必拿来说。”

东公时,辟强尼、詹露,至于鄞公。坊传二公不睦。东公来沪,燕二人,具应之。又恐事发闻于鄞公,遂谋进退,数策不效。强尼曰:“向我不思辟易,既应之,不得不去耳。况东公我旧主,来沪要我饮燕,我应而往,非人伦乎?鄞公虽知之,无如何也。”席间欢饮。次日如常。吉、戴亦在此会。

译文:
东公当政时,招聘了强尼和詹露,一直到(东公退休)鄞公当政的时候。坊间传言鄞公和东公不和睦。东公来到沪上,宴请强尼和詹露,两个人都答应了。又害怕这件事公开被鄞公知道。于是两个人讨论应该如何行动,想了很多策略都觉得没有用。强尼说:“之前我没想到要回避,既然答应了,不可能不去参加。况且东公是我的老领导,来到沪上邀请我参加宴会,我应允并前往,难道不是人之常情吗?鄞公即使知道了这件事,也不会怎么样的。”席间大家喝得很开心。第二天就像往常一样。吉米、戴熙也在这个宴会上。