分类 鹿栖院随笔 下的文章

孩子出生也过了百天了,我是最没出力的人,但孩子也没有讨厌我,是个很宽厚的了。

孩子眉目还算端正,脸越来越圆,很是可爱。往日读歌颂亲子之爱的诗词作品,虽有感触,但甚觉粘腻肉麻,颇怀过度的感恩教育,而今读之,一改前观,有时不禁潸然,回想起自己的父母,更联想起你在大街上碰到的每一个人都曾经是宝宝,即使是耄耋之年的老人都(曾经)有父母,都是父母的宝贝,觉得亲子之爱何其伟大,如何歌颂都不为过。

想到两个潸然的:

婉兮娈兮。总角丱(guàn)兮。未几见兮,突而弁兮!——《齐风·甫田》
这首诗写的是养小孩梳着小辫子很乖巧,一会儿没见突然就长大了——主流说法是这两句站在离家丈夫的视角看自己的孩子。我的看法略有不同:我的小孩那么可爱,这么快就长大了,离家要去当牛马了。用这个角度去理解,就能感受到大街上每个人都有自己父母的那种感动了。

湖蓝色的院墙,我生命里的院落。我的妈妈在那里给我的爱,叫我永生不忘啊。——狼戈《苹果香》
最近很喜欢这首歌,歌词朴素,感情真挚,散文诗。请大家不要被网红营销号的差评带偏了,这帮人为了标榜自己的小众审美,不惜诋毁如此优秀的作品。务请打开原唱,细细品鉴,里面包含了一位中年人亲情、爱情、思乡之情——他的妈妈大概也年纪很大了,唱到这里想必他也双目含泪,实在感人。

睿家有新人,家室甚殷,入太仆寺。王以峤曰:“无强吾子。彼金银堆叠,远游重洋,幸出名校,鹏举而归,而为此鸡零狗碎乎?”

译文:
睿家有新加入的人,家庭非常殷实,加入了太仆寺。王以峤说:“(我)不再勉强我的儿子了。这个人堆砌金银,远远地到海外去学习,有幸从名校出来,像大鹏飞上天一样回来,却做这样琐碎的事情吗?”

王以峤、王宇森、强尼与众人戏,森图其景。戏罢,视其图景,众人品评优劣,敏钝疾徐,各有得失。峤曰:“其发甚长,无可忍,宜即裁之。”尼曰:“其腹甚隆,无可忍,宜即减之。”峤曰:“不意观景而得此。”

译文:
王以峤、王宇森、强尼和大家一起游戏,王宇森把大家的影像都记录了下来。游戏结束,(大家)看王宇森记录的影像,大家品评表现的好坏,反应灵敏或迟钝,动作快或慢,各自都有成功和失败之处。王以峤说:“我的头发太长了,不可以忍受,应该马上去剪头发。”强尼说:“我的肚子太大了,不可以忍受,应该马上去减肚子。”王以峤说:“没想到看影像会得到这样的结论。”

吴中天平山,以霜叶闻。迈凯伦众慕名来,其时未至,皆以名不副实。或问其红,戴熙曰:“莫如我鬓发。”

译文:
吴中的天平山,凭借秋叶而闻名。迈凯伦的众人慕名而来,但观赏秋叶的时机没到,(大家)都认为(天平山秋叶)的名声与实际不符。有人问天平山叶子是否红了,戴熙回答说:“(红的程度)还不如我鬓角的头发。”