迈凯伦新语 其十 伯尼言《新语》
伯尼言《新语》,曰:“无以蕴藉,愿名闻。”
译文:
伯尼谈论《迈凯伦新语》说道:“不要(使用假名字)隐藏我,我希望我的名字被人听到。”
伯尼言《新语》,曰:“无以蕴藉,愿名闻。”
译文:
伯尼谈论《迈凯伦新语》说道:“不要(使用假名字)隐藏我,我希望我的名字被人听到。”
杨梨亭言康健,曰:“今犹胜昔。昔为学时,动辄有疾,走、泅、羽等,诸不能行。而今爽利,具能行焉。”沈惜朝曰:“不复为黛玉。何以强身?”对曰:“无他,但割扁桃尔。”
译文:
杨梨亭谈论健康说道:“(我)现在(身体)胜过以前。以前上学的时候,动不动就有小病,跑步、游泳、打羽毛球等运动,都不能做。但是现在身体就清爽、利落,都可以做了。”沈惜朝说:“你不再是林黛玉了。你是用什么来使身体强壮的呢?”(杨梨亭)回答说:“没别的,就是把扁桃体割掉了。”
唐闻京、王以峤、王宇森、杨密约唱,使王宇森要强尼。时强妻有身,虽欲往,终辞之。森曰:“虽身欲往,义不能行。”王以峤曰:“可乎?使我背义。”
译文:
唐闻京、王以峤、王宇森和杨密约唱歌,派王宇森去邀请强尼。当时强尼的妻子怀孕了,强尼虽然想去,最终还是拒绝了。王宇森说:“他虽然身体想去,但是道义使他不能去。”王以峤说:“怎么可以呢?让我也背弃了道义。”
东公时,辟强尼、詹露,至于鄞公。坊传二公不睦。东公来沪,燕二人,具应之。又恐事发闻于鄞公,遂谋进退,数策不效。强尼曰:“向我不思辟易,既应之,不得不去耳。况东公我旧主,来沪要我饮燕,我应而往,非人伦乎?鄞公虽知之,无如何也。”席间欢饮。次日如常。吉、戴亦在此会。
译文:
东公当政时,招聘了强尼和詹露,一直到(东公退休)鄞公当政的时候。坊间传言鄞公和东公不和睦。东公来到沪上,宴请强尼和詹露,两个人都答应了。又害怕这件事公开被鄞公知道。于是两个人讨论应该如何行动,想了很多策略都觉得没有用。强尼说:“之前我没想到要回避,既然答应了,不可能不去参加。况且东公是我的老领导,来到沪上邀请我参加宴会,我应允并前往,难道不是人之常情吗?鄞公即使知道了这件事,也不会怎么样的。”席间大家喝得很开心。第二天就像往常一样。吉米、戴熙也在这个宴会上。
市有言“减裁”者,或惴惴,或以为虚,杨梨亭曰:“信也,早晚而至。自我徂尔,大减者再,亦将三、四。无裁员,非人生尔。”苏菲曰:“我所欲非人生尔。”
译文:
市场上有要裁员的消息,有人很不安,有人认为是假的,杨梨亭说:“是真的,早晚会来的。自从我来到了(职场)这里,大规模的裁员已经有两次了,还会有第三次、第四次。不经历过裁员的都是不完整的人生啊。”苏菲说:“(如果这样,)我想要不完整的人生啊。”